Елена
9 ноября, 2020 год
Недавно прошла курс от Евгения Мельникова в академии awatera. Расскажу, как я пришла к покупке этого курса.
Уже много лет я работаю переводчиком в бюро переводов, но во время карантина я поняла, что для счастья мне необходима удалённая работа, которую я смогу совмещать с детьми и личной жизнью. Я могла бы работать переводчиком удаленно, но это не такие большие деньги, а мне хочется стабильного дохода. Решила учиться на редактора! Поскольку мои знания были весьма туманны в этой сфере, особенно что касается машинного перевода, я решила найти себе супер пупер курсы, после которых я смогу уверено найти себе удаленную работу. Так мой выбор пал на академию, и я не пожалела.
Курс длился чуть более месяца, и это было супер насыщенное информацией время. Помимо онлайн лекций и видеоуроков студентам даются домашние задания. Куратор проверяет их в ручном режиме и дает необходимые пояснения. Не получится ничего не делать и уйти с пустой головой - процесс освоения профессии организован как нужно.
Еще в компании регулярно организуются бесплатные вебинары по самым актуальным темам для переводчиков. Я, например, изначально не знала, подойдет ли мне этот курс. Сходила на вебинар, послушала преподавателя, посмотрела программу курса и поняла, что хочу его пройти.
Рекомендую переводчикам сделать также - не покупать курс сразу, а сходить на бесплатный вебинар, послушать и понять, комфортно ли вам будет учиться онлайн, нравится ли вам преподаватель, интересны ли вам предстоящие уроки.
Уже много лет я работаю переводчиком в бюро переводов, но во время карантина я поняла, что для счастья мне необходима удалённая работа, которую я смогу совмещать с детьми и личной жизнью. Я могла бы работать переводчиком удаленно, но это не такие большие деньги, а мне хочется стабильного дохода. Решила учиться на редактора! Поскольку мои знания были весьма туманны в этой сфере, особенно что касается машинного перевода, я решила найти себе супер пупер курсы, после которых я смогу уверено найти себе удаленную работу. Так мой выбор пал на академию, и я не пожалела.
Курс длился чуть более месяца, и это было супер насыщенное информацией время. Помимо онлайн лекций и видеоуроков студентам даются домашние задания. Куратор проверяет их в ручном режиме и дает необходимые пояснения. Не получится ничего не делать и уйти с пустой головой - процесс освоения профессии организован как нужно.
Еще в компании регулярно организуются бесплатные вебинары по самым актуальным темам для переводчиков. Я, например, изначально не знала, подойдет ли мне этот курс. Сходила на вебинар, послушала преподавателя, посмотрела программу курса и поняла, что хочу его пройти.
Рекомендую переводчикам сделать также - не покупать курс сразу, а сходить на бесплатный вебинар, послушать и понять, комфортно ли вам будет учиться онлайн, нравится ли вам преподаватель, интересны ли вам предстоящие уроки.
Всем успехов в освоении новых знаний!
Комментарии к отзыву