Марина Смирнова
среда, 27 ноября
Хотела бы поделиться своим опытом обращения в эту страховую компанию. Мне понадобился страховой полис для поступления в Колледж Гриффита в Дублине, но учебное заведение требовало страховку на английском языке. Если честно, по началу я даже не очень понимала, что такое страховка – что переводить нужно - только первый листок или полностью весь договор. Написала в университет, - они ответили, что весь договор нужен на английском языке. До сих пор не знаю, зачем им нужен был перевод всего договора (40 страниц!) – кто это у них собирается читать. Хорошо, что нотариально заверять не нужно было.
За перевод мне назвали цену что-то около 25 тысяч. Я искала где можно подешевле, но уже была морально готова к тому, что придется платить. но в один из вечеров смотрела семинар о студенческой жизни в Ирландии на Ютубе, девочка очень много интересного рассказывала про обучение. То ли в комментариях, то ли в прикреплённых к трансляции полезных материалах была ссылка на сайт insure.travel – они специализируются на страховках для студентов. При покупке полиса через них если - у них есть услуга перевода страхового договора на английский. Точнее сказать у них этот договор уже есть на английском и еще не нескольких языках. Его можно скачать бесплатно.
Процесс оформления прошел без затруднений. После оформления я скачала получила полис (полис изначально на русском и английском) и договор страхования на русском языке на e-mail и сама скачала договор на английском языке. Насколько я поняла перевод делала сама страховая компания. В колледже все приняли, вопросов не было.
За перевод мне назвали цену что-то около 25 тысяч. Я искала где можно подешевле, но уже была морально готова к тому, что придется платить. но в один из вечеров смотрела семинар о студенческой жизни в Ирландии на Ютубе, девочка очень много интересного рассказывала про обучение. То ли в комментариях, то ли в прикреплённых к трансляции полезных материалах была ссылка на сайт insure.travel – они специализируются на страховках для студентов. При покупке полиса через них если - у них есть услуга перевода страхового договора на английский. Точнее сказать у них этот договор уже есть на английском и еще не нескольких языках. Его можно скачать бесплатно.
Процесс оформления прошел без затруднений. После оформления я скачала получила полис (полис изначально на русском и английском) и договор страхования на русском языке на e-mail и сама скачала договор на английском языке. Насколько я поняла перевод делала сама страховая компания. В колледже все приняли, вопросов не было.
Комментарии к отзыву